菩提本无树
明镜亦非台
本来无一物
何处惹尘埃
Перевод взят с форума http://dharma.org.ru/ (пользователь Еше Нинбо)
У Бодхи изначально нет дерева,
А у ясного зеркала нет подставки,
Поскольку изначально нет ни одного отдельного предмета,
Где же тогда может осесть пыль.




Не забываем добавляться в сообщество, посвященное Китаю и китайскому языку, буду рада новым друзьям!
http://vk.com/ch_cards
https://www.facebook.com/groups/1232562